Think about it this way: Huckleberry Finn suggests that the accepted moral values of society are wrong. Public schools (and most private schools) are usually pretty committed to sticking to accepted moral values. Let's be clear: in most cases, those accepted moral values—don't cheat; be respectful; show up to places on time—are hard to argue with. But it's easy to see that schools might be a little wary about having their students read a book that suggests individual conscience should be a more important guide than the rules and laws that everyone follows.
The narrative voice in literature usually aspires to speak in concert with the reality it illustrates. African American authors often criticize this condition while discussing the significance of speaking in so-called “standard” American English in comparison with African American English. Toni Cade Bambara has made a remarkable contribution in this aspect by choosing the language of her culture and community . She used her language as a very productive critical tool and her dialect illustration in “The Lesson” functioned as an examination of how the people who listen to it ultimately hear the disparaged talking. By reviving the language that was long marginalized she contributes towards the effort to salvage the cultural identity of African Americans. This integration of non-standard linguistic features into the literature in “the lesson” works as an insightful response to marginalization. It also proves the strength and power of language in portraying the diverse realities of people from different places.